1
00:00:38,705 --> 00:00:44,138
man woman and beast
Attack (Sweet Slaughterhouse)

2
00:02:38,306 --> 00:02:44,123
Lucina, you can't do this
You can't eat in the bathroom

3
00:02:44,124 --> 00:02:49,634
It's not hygienic. If you want, I can take the food to your room?

4
00:02:49,635 --> 00:02:55,184
Okay, don't eat in the bathroom and be a good girl.

5
00:03:02,176 --> 00:03:06,890
Very good. Let's eat together next door.

6
00:03:08,997 --> 00:03:11,801
Open the door Lucina

7
00:03:11,802 --> 00:03:16,252
If you keep doing this, I'm leaving. Do you hear me?

8
00:03:16,253 --> 00:03:18,470
I'm leaving...

9
00:03:18,864 --> 00:03:21,238
I left you alone with Irene...

10
00:03:22,178 --> 00:03:25,342
You know Erin doesn't waste time

11
00:03:26,007 --> 00:03:28,744
Lucina, let's make a deal...

12
00:03:28,745 --> 00:03:33,849
I'll let you eat here today
But you have to open the door and let me accompany you

13
00:03:33,850 --> 00:03:36,500
Okay? Luciana?

14
00:03:37,628 --> 00:03:41,428
I'll count to three and my name will be Erin.

15
00:03:41,429 --> 00:03:49,614
one two two and one-half
Two and three quarters... three!

16
00:03:49,615 --> 00:03:52,000
Be reasonable...

17
00:03:52,399 --> 00:03:57,806
Everything has its place
Every place has something to do...

18
00:03:57,807 --> 00:04:02,638
You can't eat in the bathroom
There is a restaurant for eating

19
00:04:04,000 --> 00:04:05,618
Lucina...

20
00:04:05,700 --> 00:04:10,804
Do you really want to upset me?
Why are you unreasonable?

21
00:04:12,169 --> 00:04:14,786
Erin
- What's going on?

22
00:04:14,787 --> 00:04:16,368
come here

23
00:04:19,203 --> 00:04:23,580
She locked herself up again. Please get her out.

24
00:04:26,618 --> 00:04:31,045
Come out and stop doing this!

25
00:04:31,046 --> 00:04:36,815
I'm tired of this. You won't learn as soon as I leave you!

26
00:04:38,156 --> 00:04:43,025
Are you so bold? Fight back? Come with me now!

27
00:05:07,696 --> 00:05:11,872
It's all solved. Now she's calm.

28
00:05:12,584 --> 00:05:16,812
She was in her room and I gave her a shot.

29
00:05:16,813 --> 00:05:18,679
She fell asleep...

30
00:05:19,639 --> 00:05:24,017
I can't control her anymore
She doesn't obey me anymore. She bit me before.

31
00:05:25,102 --> 00:05:29,008
It's a risk to your career

32
00:05:29,009 --> 00:05:33,430
I'm not complaining, I just want you to understand
Your wife's condition is getting worse

33
00:05:33,431 --> 00:05:37,922
She can't stay here anymore
She needs medicine to cure her

34
00:05:37,923 --> 00:05:42,897
The home nurse can't take care of it anymore
She is becoming a danger to you and others

35
00:05:42,898 --> 00:05:46,313
Do you understand?
-Of course I understand

36
00:05:46,314 --> 00:05:50,035
Fix her before something serious happens

37
00:05:50,036 --> 00:05:55,206
She's losing touch with reality. Her sanity is gone.

38
00:05:56,099 --> 00:06:02,407
I know what's best for her
- Whatever you want. I need to write a report...

39
00:06:02,408 --> 00:06:06,716
It's best to let them know about this situation. Then I won't be responsible.

40
00:06:06,717 --> 00:06:14,997
Eileen, you can do whatever you want.
Just remember: I am the one who decides her fate

41
00:07:36,314 --> 00:07:41,508
You're awesome just like your mom

42
00:07:48,676 --> 00:07:52,308
Much better than last year
- let me see

43
00:07:55,253 --> 00:07:58,954
He is so beautiful!
- Four babies and we're going to be rich, Roseanne.

44
00:08:38,094 --> 00:08:40,713
I really want to have some fun tonight

45
00:08:43,892 --> 00:08:45,978
No not true

46
00:08:47,165 --> 00:08:50,992
don't tickle me
- Don't you like it?

47
00:09:12,308 --> 00:09:15,220
Finally...

48
00:09:15,221 --> 00:09:19,440
We've been waiting for half an hour. What happened?

49
00:09:19,441 --> 00:09:22,736
Come with us?
- No, not now

50
00:09:23,359 --> 00:09:26,168
You'll have fun

51
00:09:26,169 --> 00:09:30,501
Look at them! Stop now

52
00:09:41,534 --> 00:09:46,946
you must come with us
- Stop insisting. We're going to a movie...

53
00:09:46,947 --> 00:09:52,334
What do you want to do?
- Come on, it's only once a year.

54
00:09:52,335 --> 00:09:55,332
Watching movies is more fun
- Going to see it next week

55
00:09:55,333 --> 00:10:00,221
I'd rather watch a movie
- Think again

56
00:11:10,725 --> 00:11:15,372
Do you want to cause trouble for me again?

57
00:11:15,373 --> 00:11:18,386
Go to your room...

58
00:11:18,387 --> 00:11:21,479
I'm going to tie you to the bed. Don't fight back!

59
00:11:21,480 --> 00:11:23,868
i wish you luck

60
00:11:24,899 --> 00:11:27,936
Want a lottery ticket?
- No

61
00:11:31,506 --> 00:11:33,603
Do you want a lottery ticket?

62
00:11:34,477 --> 00:11:38,062
Why don't you buy another one?
- One sheet is enough

63
00:11:38,063 --> 00:11:40,521
Want a lottery ticket?
- No thanks

64
00:11:40,678 --> 00:11:43,304
Want a lottery ticket?
- No

65
00:11:43,305 --> 00:11:47,362
please buy one
- I said no!

66
00:11:48,879 --> 00:11:52,616
You may be on China TV
- Want to buy one?

67
00:11:59,472 --> 00:12:05,080
Do you want to buy a lottery ticket, Dad?
- Are you sure it's the winning ticket?

68
00:12:05,081 --> 00:12:10,844
I bought all the rest of you
- Don Franco would be so surprised

69
00:12:12,316 --> 00:12:16,485
be a good boy
- So lucky!

70
00:12:35,352 --> 00:12:39,014
Okay, done...what do you think?

71
00:12:39,993 --> 00:12:44,000
I'm not interested
- Are you not interested in exhibiting?

72
00:12:44,263 --> 00:12:49,296
They are just irrelevant photos...

73
00:12:49,297 --> 00:12:54,256
We are used to empty images
Tell me why I should be interested...

74
00:12:54,257 --> 00:12:57,497
When I'm sure they're just excuses
My conscience detergent

75
00:12:57,498 --> 00:13:01,489
No. They're used to tell people we're right.
wake them up

76
00:13:01,490 --> 00:13:06,378
You don't realize the poor guy just
Is it a comparison to our daily lives?

77
00:13:13,743 --> 00:13:16,725
Quiet, let's see...

78
00:13:18,236 --> 00:13:19,937
How much did you sell?
- three

79
00:13:19,938 --> 00:13:20,938
You?
- two

80
00:13:20,939 --> 00:13:22,506
You?
- one

81
00:13:22,507 --> 00:13:27,559
Whoever sells the most gets the most saints
Whoever has the most saints wins the prize!

82
00:13:30,919 --> 00:13:32,689
You?
- one

83
00:13:32,690 --> 00:13:34,024
You?
- all

84
00:13:34,025 --> 00:13:37,311
Unfair: His dad bought them all!

85
00:13:40,064 --> 00:13:42,448
let him go

86
00:13:42,449 --> 00:13:47,038
Rather, he is the smartest
The important thing is to get the most saints...

87
00:13:47,039 --> 00:13:49,584
It doesn't matter who you sell to

88
00:14:09,894 --> 00:14:14,334
Watch your head!
- Maybe because red wine is more valuable?

89
00:15:27,538 --> 00:15:31,694
Look who it is
- Did you know that he was Clara's lover?

90
00:15:31,695 --> 00:15:33,404
Stupid!

91
00:15:34,204 --> 00:15:37,065
Hello Alfonso
- good morning

92
00:15:59,200 --> 00:16:00,673
Lucina!

93
00:16:02,659 --> 00:16:05,194
Does it hurt?

94
00:16:05,195 --> 00:16:07,170
please sit down
- thank you

95
00:16:08,493 --> 00:16:11,652
I'll give you a drink to keep you calm

96
00:16:20,580 --> 00:16:25,599
You're probably right, Erin, she's too dangerous here...

97
00:16:25,600 --> 00:16:28,408
For Luciana, reality and fantasy are equated

98
00:16:28,408 --> 00:16:31,575
I promise you I didn't expect her to attack me.

99
00:16:32,641 --> 00:16:35,720
I know she has calmed down...

100
00:16:35,721 --> 00:16:41,417
She realized she had to turn her fantasy into reality
so that she can continue to live

101
00:16:41,418 --> 00:16:46,256
I'm afraid of being alone with her
-Me too...

102
00:16:46,257 --> 00:16:48,678
but for other reasons

103
00:17:16,365 --> 00:17:21,020
I want everything ready when I get home!
I don't like waiting

104
00:17:21,021 --> 00:17:25,290
Stop chatting outside and go home half an hour early.
Is this too much to ask for?

105
00:17:25,291 --> 00:17:27,617
You are idle

106
00:17:38,002 --> 00:17:41,336
I work and make money

107
00:17:49,254 --> 00:17:52,000
Do you want to tell me where you went?

108
00:17:52,847 --> 00:17:57,188
Would you like it if I went out drinking instead of working?

109
00:17:57,189 --> 00:18:01,302
First you have to work - then if you have time
 - You can play with it

110
00:18:07,736 --> 00:18:13,570
Hurry up. I'm tired. I want to rest after eating.

111
00:18:13,961 --> 00:18:17,102
One of us has to work

112
00:18:25,912 --> 00:18:29,846
I'm not going out to play, do you understand?

113
00:18:45,190 --> 00:18:49,927
Idiot! Look at the good things you did
- Leave it alone. I don't have much time.

114
00:18:49,928 --> 00:18:52,679
This time you have to pay

115
00:18:52,680 --> 00:18:55,112
stop
- hurry up

116
00:19:56,859 --> 00:20:01,204
How amazing!
- Colorful! I like colorful

117
00:20:38,256 --> 00:20:40,907
like in war

118
00:21:09,141 --> 00:21:12,993
Wish us long life
- They're so beautiful

119
00:23:54,890 --> 00:23:57,220
Want to play?

120
00:23:57,972 --> 00:23:59,705
No

121
00:24:31,763 --> 00:24:33,947
I sent it back
- Do you like it?

122
00:24:33,948 --> 00:24:35,466
A bit

123
00:24:39,575 --> 00:24:42,849
The truth is rarely exciting

124
00:24:54,909 --> 00:25:00,468
we can discover ourselves
Sometimes it's good to see how we're made

125
00:25:00,469 --> 00:25:06,943
Our illusions disappear: only the truth remains
This is the only medicine we need for progress...

126
00:25:06,944 --> 00:25:09,866
Dreaming is in vain
-How's Lucina?

127
00:25:09,867 --> 00:25:13,331
Same old thing...

128
00:25:46,875 --> 00:25:51,046
Ladies and gentlemen, the party begins!
Our only wish is to make everyone happy

129
00:25:51,047 --> 00:25:55,197
To begin... to break the ice, so to speak...

130
00:25:55,198 --> 00:25:57,831
Let's have some music!

131
00:26:19,143 --> 00:26:22,526
Come and cheers

132
00:26:26,906 --> 00:26:29,767
Just what I need

133
00:26:30,682 --> 00:26:35,344
I told you it was going to be a great night
I'm gonna get drunk - and you pay

134
00:26:35,345 --> 00:26:39,330
you talk too much
- Damn it, don't want this card.

135
00:26:48,181 --> 00:26:51,981
let's go back to my house
- What if your parents were there?

136
00:26:51,982 --> 00:26:55,497
There's no one there, just us
- They might go home

137
00:26:55,498 --> 00:27:02,865
They won't go home until the party is over
If they come home, we'll sneak out the back door

138
00:27:19,693 --> 00:27:22,845
Don't make me beg you - you are not the Holy Mother!

139
00:27:22,846 --> 00:27:26,604
I'm tired of playing here. Come on!

140
00:27:26,605 --> 00:27:29,764
No I don't want to...

141
00:27:30,465 --> 00:27:33,090
I'm not in the mood

142
00:27:35,485 --> 00:27:37,532
I'm coming

143
00:27:40,096 --> 00:27:44,692
Want something nice?
- I want - I'm so thirsty

144
00:27:44,693 --> 00:27:48,722
Soak it in wine now and I’ll deal with it later!

145
00:27:54,250 --> 00:28:00,105
Give a thirsty man a glass of wine
- If you keep playing like this, you'll need more than just wine.

146
00:28:00,106 --> 00:28:04,093
We're waiting for you to teach them. They don't know the rules.

147
00:28:04,094 --> 00:28:08,187
It's like stealing candy from a baby!

148
00:28:08,188 --> 00:28:09,975
Is this correct?
- Of course!

149
00:28:31,441 --> 00:28:33,000
Come up

150
00:28:45,825 --> 00:28:47,988
Come on Sabina!

151
00:28:48,498 --> 00:28:52,318
Show us you dance outside the bed too!

152
00:28:52,319 --> 00:28:55,725
Would you dance to me like this if I visited?

153
00:29:29,602 --> 00:29:32,838
I haven't forgotten you, slut!

154
00:29:46,586 --> 00:29:49,853
Come and drink!

155
00:29:55,368 --> 00:29:58,523
More more bad guys!

156
00:30:01,177 --> 00:30:06,435
You like it don't you?
- Yes!

157
00:30:13,701 --> 00:30:17,177
What are you waiting for?

158
00:30:17,178 --> 00:30:20,941
Come and play
- Have you heard about card players...

159
00:30:20,942 --> 00:30:24,057
...don’t know how to have sex?

160
00:31:35,959 --> 00:31:38,855
Julia What's wrong?

161
00:31:41,154 --> 00:31:43,359
she feels uncomfortable

162
00:31:43,360 --> 00:31:45,161
call doctor

163
00:31:45,162 --> 00:31:47,776
Come on, Marco, let's take her home.
- Is she okay?

164
00:31:47,777 --> 00:31:50,747
Be careful not to drop her

165
00:31:54,939 --> 00:31:59,227
The lucky moment after music has arrived!

166
00:31:59,812 --> 00:32:07,363
The lottery organized by Don Franco has drawn the lucky numbers

167
00:32:10,668 --> 00:32:15,567
The first prize is a color TV set...

168
00:32:15,568 --> 00:32:19,702
One of you no longer has to see the world in black and white.

169
00:32:19,703 --> 00:32:22,521
Full color!
- Julia is not okay.

170
00:32:22,522 --> 00:32:24,273
What's wrong?
- We need to find a doctor

171
00:32:24,274 --> 00:32:26,136
Is it serious?

172
00:32:27,960 --> 00:32:31,168
Attention ladies and gentlemen...

173
00:32:31,169 --> 00:32:34,845
I will announce the winning numbers...

174
00:32:35,887 --> 00:32:37,977
Doctor, Julia is not feeling well.
- When did you get sick?

175
00:32:37,978 --> 00:32:40,078
Just now
- please come

176
00:32:47,001 --> 00:32:50,601
This is the lucky one! Are you happy to win?

177
00:32:50,602 --> 00:32:52,314
Of course!
- Can you tell us your name?

178
00:32:52,315 --> 00:32:57,638
Jessup Scarlett Woody
- Jessup Scarlett Woody just hit the color TV!

179
00:33:06,190 --> 00:33:08,032
let's go next door

180
00:33:11,379 --> 00:33:15,547
What happened to her?
- Please calm down

181
00:33:15,548 --> 00:33:20,629
Doctor, how is my daughter?
- I'm not 100% sure...

182
00:33:20,630 --> 00:33:25,014
...but I can't say she's sick
- What's going on?

183
00:33:25,015 --> 00:33:31,402
Julia is no longer a child. She is pregnant.
Other than that she's fine

184
00:33:39,499 --> 00:33:42,879
Who is it?
- It's me, open the door

185
00:33:43,564 --> 00:33:49,038
Want to play tonight?
- Let me in. We'll talk later.

186
00:34:16,790 --> 00:34:19,075
Then it's true...

187
00:34:22,003 --> 00:34:24,605
I want to know who did it?

188
00:34:26,177 --> 00:34:34,945
Please tell me - I'm your mother
I have the right to know who the father is

189
00:34:34,946 --> 00:34:37,041
Who did it?

190
00:34:42,157 --> 00:34:46,401
So tell me when you did it

191
00:34:48,666 --> 00:34:51,566
you need to plan

192
00:34:54,542 --> 00:35:03,704
Answer me. It's embarrassing! Don't just think about yourself.

193
00:35:15,838 --> 00:35:18,554
How much do I owe you?
- No need to...

194
00:35:18,555 --> 00:35:22,883
Public prosecution and law are all free of charge
- No, the police, prosecutors and law also have to pay...

195
00:35:22,884 --> 00:35:29,450
Is it enough to be equal to the common people?
- OK Thank you...

196
00:35:29,558 --> 00:35:35,164
Are you going to see your wife now?
- No, I'm on duty tonight.

197
00:35:35,165 --> 00:35:37,744
Goodbye
- thank you

198
00:35:50,073 --> 00:35:54,176
You have to tell us who did it?

199
00:35:54,177 --> 00:35:56,884
you have to marry him

200
00:35:56,885 --> 00:36:02,992
I don't want everyone in the village talking about us

201
00:36:03,597 --> 00:36:07,552
I have dignity...what are you thinking?

202
00:36:07,553 --> 00:36:17,250
Do you understand? She is pregnant
No, you're too drunk to understand.

203
00:36:18,296 --> 00:36:20,819
She's about to give birth!

204
00:36:23,859 --> 00:36:28,323
Why do you want me to be a villain?
Ernesto, say something to this whore!

205
00:36:28,324 --> 00:36:31,450
Tell her she's embarrassing and only thinks about herself

206
00:36:31,451 --> 00:36:36,391
To her we are just objects, not people
For God's sake say something...

207
00:36:36,392 --> 00:36:38,873
Say something or I'm going to go crazy!

208
00:37:06,501 --> 00:37:08,776
So?
- What?

209
00:37:10,173 --> 00:37:12,801
Have you decided?

210
00:37:18,035 --> 00:37:24,977
we need to start making plans
We need to know if she wants to...

211
00:37:27,021 --> 00:37:33,861
We'll talk to her tomorrow
- Okay, okay...just delay everything.

212
00:37:36,453 --> 00:37:39,051
You don't care about anyone

213
00:37:42,403 --> 00:37:45,590
Your daughter, I...

214
00:37:46,292 --> 00:37:50,372
Will you stop making decisions for me?

215
00:37:55,202 --> 00:37:59,935
Have you talked to your doctor?
- Yeah, he'll be tight-lipped.

216
00:38:21,976 --> 00:38:27,568
You can't sleep here. Wake up.

217
00:38:28,437 --> 00:38:30,425
Get up

218
00:38:32,883 --> 00:38:35,175
Finally

219
00:38:35,176 --> 00:38:39,200
Are you homeless?

220
00:38:39,642 --> 00:38:44,743
I'll leave tomorrow. Let me sleep. I'm tired.

221
00:38:46,994 --> 00:38:53,517
Maybe I didn't make it clear:
I said you can't sleep here

222
00:38:56,447 --> 00:38:58,588
I'm talking to you

223
00:39:02,902 --> 00:39:06,214
I want to see your ID

224
00:39:09,290 --> 00:39:11,274
Have you?

225
00:39:12,255 --> 00:39:14,516
I'm waiting...

226
00:39:15,656 --> 00:39:18,560
I don't know your name and I won't leave

227
00:39:19,162 --> 00:39:20,757
Fast

228
00:39:21,063 --> 00:39:24,657
Don't make up your own mind or I'll lock you up

229
00:39:29,039 --> 00:39:31,265
here
- OK

230
00:39:31,786 --> 00:39:34,644
I can't find the place I'm sorry

231
00:39:39,007 --> 00:39:43,328
OK leave now
- Wait!

232
00:39:43,823 --> 00:39:47,357
Look, he's a friend of mine.

233
00:39:47,358 --> 00:39:51,439
Are you feeling better?
- Yes, thank you. Much better.

234
00:39:51,592 --> 00:39:53,258
good

235
00:40:00,014 --> 00:40:02,934
Hey, your zipper is not closed

236
00:40:04,815 --> 00:40:08,817
Huh?
- Zip it up, idiot!

237
00:40:10,373 --> 00:40:16,180
He's an idiot. Don't be angry with him.
- He's a bastard

238
00:40:16,181 --> 00:40:19,122
No I don't smoke

239
00:40:19,123 --> 00:40:23,259
Thank you for helping me before

240
00:40:23,260 --> 00:40:28,717
I'm home. You seem to be able to cope without me...

241
00:40:28,718 --> 00:40:31,169
but i have to do something

242
00:40:47,335 --> 00:40:50,904
Wake him up. I want to tell him who did it.

243
00:41:20,491 --> 00:41:26,137
<i>You didn't even attend grandpa's funeral
You always hate his relatives</i>

244
00:41:26,939 --> 00:41:32,711
<i>You want to stay home
I went with my father, remember?</i>

245
00:42:30,181 --> 00:42:34,724
<i>I noticed that he looked lonely, hopeless and lonely</i>

246
00:42:35,702 --> 00:42:38,574
<i>Something is broken in his heart</i>

247
00:42:39,638 --> 00:42:43,553
<i>This is the first time I saw him like this. Do you understand?</i>

248
00:42:43,554 --> 00:42:48,089
<i>I saw something in his heart that you could never give him</i>

249
00:42:52,433 --> 00:42:58,329
<i>I have to help him, I have to do it, I swear, I can’t back down</i>

250
00:42:58,329 --> 00:43:01,049
<i>He's calling for my help</i>

251
00:43:02,092 --> 00:43:10,042
<i>At that moment it was just a woman and a man face to face...</i>

252
00:43:10,279 --> 00:43:13,301
<i>Daddy needs me</i>

253
00:43:52,919 --> 00:43:58,213
<i>Not true! It can’t be him</i>

254
00:44:03,332 --> 00:44:06,612
Let's get out of here, Dad.

255
00:44:06,613 --> 00:44:12,861
let's leave dad
You had a moment of sincerity, don't lose yourself

256
00:44:12,862 --> 00:44:15,304
Come with me!

257
00:44:26,013 --> 00:44:27,891
you are afraid

258
00:44:29,110 --> 00:44:36,243
you are just a coward
- Tell me she made it up, it was just a nightmare

259
00:44:38,555 --> 00:44:40,330
I want to leave

260
00:44:40,737 --> 00:44:43,009
Julia!

261
00:44:43,140 --> 00:44:47,766
Defend yourself, Fausto, tell him
Tell him he's a fool who doesn't know anything...

262
00:44:47,767 --> 00:44:49,978
How can I respond?
- you must

263
00:44:49,979 --> 00:44:52,734
What can I say to this idiot?

264
00:44:52,735 --> 00:44:57,317
How can I explain this to a Communist Party member?
And he also has a crazy wife?

265
00:44:57,318 --> 00:45:00,904
My wife is not crazy. She is smarter than all of us put together.

266
00:45:00,905 --> 00:45:04,909
How can communism share a crazy wife?

267
00:45:04,910 --> 00:45:08,278
You are so smart. Explain?
- I only know one thing...

268
00:45:08,279 --> 00:45:10,964
I'm a Christian and my wife is not crazy.

269
00:45:10,964 --> 00:45:13,889
I'm not a communist and my wife doesn't complain

270
00:45:13,889 --> 00:45:17,462
Roseanne... Roseanne obeyed me.

271
00:45:17,463 --> 00:45:22,082
I might be drunk but I can still see clearly, you know?

272
00:45:22,083 --> 00:45:28,339
this is what you said
- I'm a communist. Is this why Luciana is crazy?

273
00:45:28,340 --> 00:45:33,517
Don't listen to him. He should be asleep.
- My wife is crazy because I'm a communist...

274
00:45:33,518 --> 00:45:36,861
I'm crazy because I have a crazy wife at home!

275
00:45:36,862 --> 00:45:40,177
Tell me, are you a communist or a lunatic?
- The Communist Party...

276
00:45:40,178 --> 00:45:44,845
Communist Party, if I'm not mistaken
But I don't understand anymore

277
00:46:13,215 --> 00:46:18,113
Did you enjoy the party?
I'm happy but I haven't had enough

278
00:46:18,114 --> 00:46:23,422
I want to play again
Let's do the dirty things I like to do

279
00:46:23,423 --> 00:46:28,156
I don't want to!
- You also like it. I want to do it. Do you understand?

280
00:46:28,719 --> 00:46:32,175
Let me go! You embarrass me

281
00:46:34,064 --> 00:46:37,363
You shouldn't treat me like an animal
I am not your cow!

282
00:46:37,364 --> 00:46:40,401
I don't want to be raped I want to have sex!

283
00:46:40,402 --> 00:46:44,787
I'm tired of you and these people
The way you treat me, your wine, your face...

284
00:46:44,788 --> 00:46:50,585
Tired of seeing you, tired of being your wife
Enough of this place, enough of the life you make me live!

285
00:46:50,586 --> 00:46:54,700
I'm tired of it! I want to leave!

286
00:49:20,257 --> 00:49:25,282
Ever since I've been with you, I've forgotten how to dream
I only have nightmares

287
00:49:25,283 --> 00:49:28,840
You're driving me crazy - don't come closer

288
00:49:28,841 --> 00:49:33,744
You stink like an animal! You make me sick!

289
00:49:34,596 --> 00:49:40,000
Stop moving and start listening to me:
You ruined my life I want to live

290
00:49:40,001 --> 00:49:45,750
if you don't make me feel happy
I will kill you and I won't be nagging you

291
00:49:45,751 --> 00:49:50,582
Look at this? I'll kill you like a chicken!

292
00:49:50,617 --> 00:49:54,614
Don't come close! Don't touch me, dirty pig. It hurts!

293
00:49:54,615 --> 00:49:57,371
Let me go, you're breaking my arm!

294
00:50:09,244 --> 00:50:11,081
thank you

295
00:50:11,713 --> 00:50:15,528
I haven't seen you around?

296
00:50:16,153 --> 00:50:18,062
Would you like something to drink?

297
00:50:18,363 --> 00:50:20,124
Want something to eat?

298
00:50:20,125 --> 00:50:23,193
Stay here for a while - he falls asleep

299
00:50:36,372 --> 00:50:39,582
It's the best establishment around
it's expensive but good

300
00:50:39,583 --> 00:50:42,578
This would be great for Julia
- I hope so

301
00:50:42,579 --> 00:50:47,180
Maybe you're right but her parents want to send her away right away...

302
00:50:47,181 --> 00:50:49,723
Why so suddenly?
- I don't know

303
00:50:49,724 --> 00:50:53,199
At least say goodbye?
- I know but it happened so fast

304
00:50:53,200 --> 00:50:54,700
She got married!

305
00:50:57,418 --> 00:50:59,360
happened

306
00:51:01,496 --> 00:51:05,516
...the name of the organization?
- I don't know. Ask her mom.

307
00:51:05,817 --> 00:51:07,112
Excuse me

308
00:51:26,449 --> 00:51:27,603
No...

309
00:51:28,562 --> 00:51:30,467
we would rather not

310
00:51:59,536 --> 00:52:01,917
Are you going to dance?

311
00:52:02,516 --> 00:52:08,141
I can't believe Julia didn't tell you?
- It's true. She didn't say a word about it.

312
00:52:13,517 --> 00:52:17,595
Don't you want to play with us? Would you rather be alone?

313
00:52:18,667 --> 00:52:20,150
What's your name?

314
00:52:21,041 --> 00:52:22,884
Why don't you answer me?

315
00:53:21,116 --> 00:53:22,917
I'm coming

316
00:53:23,317 --> 00:53:24,923
i can't do it

317
00:53:25,418 --> 00:53:27,382
Move your feet!

318
00:53:29,088 --> 00:53:33,424
Why don't you climb?
- Take a guess

319
00:53:36,027 --> 00:53:37,977
I don't know

320
00:53:40,014 --> 00:53:44,890
Would you like to tell me why?
- I can't

321
00:53:44,891 --> 00:53:51,254
Not really. You're just tired.
- Indeed, just like you said

322
00:53:52,104 --> 00:53:55,231
Where are you from?
- All over the world

323
00:53:55,232 --> 00:53:57,303
Good place?

324
00:53:58,357 --> 00:54:02,102
I want to visit all over the world just like you

325
00:54:10,509 --> 00:54:12,553
Borrow a fire?

326
00:54:21,163 --> 00:54:27,875
Want to go to my house for something to eat?
we can listen to some music

327
00:54:29,409 --> 00:54:32,092
I'm not hungry
- Let's go play

328
00:54:32,093 --> 00:54:36,327
If you change your mind, I'll be right over there, across the village.

329
00:54:39,689 --> 00:54:41,082
i will wait

330
00:54:43,517 --> 00:54:47,184
...Another one slips but don't be discouraged...

331
00:54:51,934 --> 00:54:58,064
I want to bankrupt myself. I want to increase my bonus.
Whoever climbs to the top will be awarded 10 lire...

332
00:55:02,804 --> 00:55:05,893
Alfonso do you want to serve me?

333
00:55:07,124 --> 00:55:09,089
Cut me two slices

334
00:55:12,168 --> 00:55:14,239
No, too big

335
00:55:16,346 --> 00:55:18,242
Very good

336
00:55:29,498 --> 00:55:32,147
Want anything else?
- No

337
00:55:32,148 --> 00:55:36,548
Don’t forget the bones for soup
- OK 1800 lira

338
00:55:36,549 --> 00:55:39,569
Bookkeeping I'll pay tomorrow

339
00:55:45,607 --> 00:55:49,819
I still don't know if my job is serious

340
00:55:49,820 --> 00:55:53,161
whether it makes sense or is useful to someone

341
00:55:54,169 --> 00:55:57,179
If reality isn't more serious than our imagination...

342
00:55:57,180 --> 00:56:02,407
We should flush it all down the toilet
Focus only on our fantasy games...

343
00:56:02,408 --> 00:56:05,007
...and sex?

344
00:56:07,316 --> 00:56:12,324
People who ask these questions are fools
Or should they take it seriously?

345
00:56:32,493 --> 00:56:36,092
Revolution stimulates dictatorship

346
00:56:36,714 --> 00:56:40,876
Our sexual desires play no role in this
Isn’t this what Lenin said?

347
00:56:40,877 --> 00:56:50,379
The proletariat does not need stimulation
Like the saints they fear sex and fantasy

348
00:57:14,774 --> 00:57:18,174
While we should be dealing with serious matters
The world continues to shit

349
00:57:18,175 --> 00:57:24,932
In the realm of reality they give you prison
I'm tired of having thoughts in my mind

350
00:57:43,568 --> 00:57:46,257
I'll see if Luciana needs anything

351
00:57:47,878 --> 00:57:52,051
Then I'll make coffee. Want a cup?
wait for me here

352
00:58:46,402 --> 00:58:47,938
Lucina...

353
01:04:20,576 --> 01:04:23,223
Never been so wonderful before

354
01:04:24,219 --> 01:04:26,743
it's like a dream

355
01:05:11,135 --> 01:05:12,638
What is it?

356
01:05:13,136 --> 01:05:16,663
Can I play?

357
01:05:17,550 --> 01:05:20,746
Can you make one for me?
- Look at these wings.

358
01:05:22,626 --> 01:05:25,274
I want one too!

359
01:05:32,447 --> 01:05:35,931
I'm going to drop it

360
01:05:38,299 --> 01:05:41,177
Mine completely fell off

361
01:05:41,927 --> 01:05:44,056
Aim higher and you'll hit the target

362
01:06:11,123 --> 01:06:15,359
you are great
- Will you teach me?

363
01:06:18,993 --> 01:06:21,035
Hurry up

364
01:06:22,342 --> 01:06:24,886
Do it again

365
01:06:25,990 --> 01:06:28,000
get out of the way

366
01:06:31,593 --> 01:06:33,881
Do it again

367
01:06:34,701 --> 01:06:39,322
we can learn
- He should be a hunter

368
01:06:44,217 --> 01:06:48,072
Let's take him to Don Franco
- Yes. Go find Don Franco!

369
01:06:48,609 --> 01:06:52,072
Do it again for the last time

370
01:07:00,375 --> 01:07:05,842
Don Franco, we want him in the parade.
- He's great!

371
01:07:05,843 --> 01:07:09,655
He's very talented. He can use a slingshot and he can get things done!

372
01:07:09,655 --> 01:07:14,149
Hmm? Don Franco?
- He is not from the village.

373
01:07:14,150 --> 01:07:16,022
But he is so great!
- He's with us.

374
01:07:16,023 --> 01:07:19,952
Well done, Don Franco!
- We want him to take the cross

375
01:07:20,053 --> 01:07:22,139
Very good he can play

376
01:07:24,704 --> 01:07:30,834
You have to win - you are the best!
- Oil him well so your opponent can't catch him

377
01:07:40,729 --> 01:07:42,853
Listen clearly...

378
01:07:42,854 --> 01:07:47,119
Two games and then the two champions face off against each other

379
01:07:47,120 --> 01:07:50,558
Carrying a cross during the championship parade

380
01:07:50,559 --> 01:07:52,312
Did I make it clear?

381
01:07:52,569 --> 01:07:54,312
Stop applying oil

382
01:07:57,047 --> 01:07:58,412
Go!

383
01:07:59,304 --> 01:08:00,886
You too

384
01:08:04,019 --> 01:08:05,801
Are you ready?

385
01:08:06,388 --> 01:08:08,603
Two by two face to face

386
01:08:09,112 --> 01:08:10,529
start

387
01:10:41,963 --> 01:10:44,275
When will you come back?

388
01:10:45,660 --> 01:10:48,939
I don't know why you ask?
- Did you forget about the parade?

389
01:10:49,882 --> 01:10:54,289
Won't you come?
- You go. I might not finish in time.

390
01:10:55,717 --> 01:10:57,415
As if I like it

391
01:11:16,391 --> 01:11:19,481
Use it to make soup tomorrow

392
01:11:31,116 --> 01:11:33,810
let's play
- Come quickly

393
01:11:33,982 --> 01:11:37,584
Can you teach me how to play cards?
- My dad says she's not good

394
01:11:38,629 --> 01:11:41,200
Will you teach us?
- Wait here

395
01:11:56,069 --> 01:12:00,003
So you won, are you satisfied?

396
01:12:00,682 --> 01:12:03,055
These kids adore you.

397
01:12:03,936 --> 01:12:09,592
Don't stand. Sit.
There's no danger. We're alone here.

398
01:12:09,593 --> 01:12:12,064
We're not doing anything wrong, are we?

399
01:12:14,827 --> 01:12:17,400
How many people saw you come in?

400
01:12:17,714 --> 01:12:25,134
I wish someone told my husband
Did you observe us for a long time last night?

401
01:12:26,336 --> 01:12:31,605
You arrived just as we were arguing

402
01:12:51,534 --> 01:12:53,796
Eat very delicious

403
01:13:00,110 --> 01:13:03,742
My husband likes this every night

404
01:13:04,064 --> 01:13:07,026
The only things that matter to him are work and wine

405
01:13:07,027 --> 01:13:10,210
He never caressed me, never showed affection

406
01:13:10,211 --> 01:13:16,943
"Hands are for working in the fields and killing chickens..."
He just works

407
01:13:16,944 --> 01:13:22,340
He only remembers me when he's drunk and stinking of wine

408
01:13:23,105 --> 01:13:27,958
I just want to have sex with a clean body

409
01:13:27,959 --> 01:13:29,909
A little gentle...

410
01:13:31,094 --> 01:13:34,796
I don’t want the feeling of his hand touching me

411
01:13:34,797 --> 01:13:39,408
I dream about these things when I'm alone

412
01:13:42,186 --> 01:13:48,043
<i>My dream is so strong it seems real
Then I feel free</i>

413
01:13:48,044 --> 01:13:51,609
<i>I am no longer me. I am someone else.
someone full of joy</i>

414
01:13:51,610 --> 01:13:54,590
<i>I don’t have the courage to live my own life anymore</i>

415
01:13:54,591 --> 01:13:58,469
<i>They have destroyed me and I am afraid of freedom</i>

416
01:13:58,470 --> 01:14:03,956
<i>Do you realize what I said?
They have stopped me from being myself...</i>

417
01:14:03,957 --> 01:14:09,196
<i>I have to be content with my dreams
I had to force myself to dream so that I wouldn't go crazy...</i>

418
01:14:09,197 --> 01:14:12,847
<i>Save me from becoming an animal thing!</i>

419
01:16:18,710 --> 01:16:20,620
What should we do?
- Let's wait

420
01:16:20,621 --> 01:16:22,927
But you are going to be late!
- Just for a moment

421
01:16:22,928 --> 01:16:25,273
we can't wait
- a while

422
01:16:26,419 --> 01:16:28,636
The parade has started

423
01:16:51,275 --> 01:16:54,578
You three come here
- Wait for him Don Franco

424
01:16:56,913 --> 01:16:58,733
You take it

425
01:16:58,734 --> 01:17:04,518
It's not fair. They didn't win.
- He won so he should take

426
01:17:04,634 --> 01:17:08,611
they can't take
- They can't even carry it

427
01:17:12,279 --> 01:17:18,352
Okay, go find him and let's postpone the start.
If he doesn't come, forget it.

428
01:17:18,353 --> 01:17:21,049
They can't carry it. Go ahead.

429
01:17:21,408 --> 01:17:25,519
We have to find him no matter what!
- Let's look for it separately.

430
01:17:29,397 --> 01:17:31,993
Let's try again. Ready? 1, 2...

431
01:17:31,994 --> 01:17:34,839
Forget it and get ready for the parade.
- Where's the cross?

432
01:17:34,840 --> 01:17:36,774
Not important
- OK

433
01:17:39,663 --> 01:17:45,766
We should look for it separately
Find him and take him to Don Franco

434
01:17:45,767 --> 01:17:49,315
You, you, you, come with me, where are the others?

435
01:17:55,873 --> 01:17:57,969
Greetings...

436
01:17:57,970 --> 01:18:00,079
Are you well rested?

437
01:18:00,468 --> 01:18:02,825
Does this happen to be yours?

438
01:18:05,487 --> 01:18:09,512
I found it in my bedroom...what happened?

439
01:18:54,481 --> 01:18:58,707
It doesn't matter whether the parade starts or not.
we still have to find him

440
01:18:58,708 --> 01:19:01,844
Let's search separately again. You go over there, I'll go over there.

441
01:19:12,721 --> 01:19:15,625
I'm going to kick you out of the village!

442
01:19:22,317 --> 01:19:25,511
You won't be able to sit down for a week

443
01:19:42,141 --> 01:19:45,050
Take a good bath to wash away your sins

444
01:19:45,490 --> 01:19:48,565
You can't sleep with someone else's wife, understand?

445
01:19:51,920 --> 01:19:53,548
Bastard!

446
01:19:59,667 --> 01:20:02,298
You don't listen to me!

447
01:20:13,267 --> 01:20:17,325
Drink, drink, drink it all
So that you lose your sexual desire

448
01:20:35,583 --> 01:20:40,451
I know he really hurt you but you gotta get up

449
01:20:41,058 --> 01:20:42,499
Did you hear that?

450
01:20:43,353 --> 01:20:46,647
Brace yourself - they're waiting for you

451
01:20:46,648 --> 01:20:52,028
Don't let him win. You have to carry it.
If you stay here they win.

452
01:20:52,029 --> 01:20:56,921
Show them it was a dream!
They also make fun of us...

453
01:20:56,922 --> 01:20:58,752
you don't want that

454
01:20:58,753 --> 01:21:02,231
It doesn't matter whether it's a cross or not, the procession has already started

455
01:21:02,232 --> 01:21:05,387
No one takes it
Get up!

456
01:21:06,264 --> 01:21:08,264
you have to do it for me

457
01:21:18,925 --> 01:21:21,384
I will help you, lean on me

458
01:22:31,189 --> 01:22:33,953
Leave him alone. I'll take him there.

459
01:24:01,439 --> 01:24:04,455
Why don't you come to the parade?
- I have something to do

460
01:24:05,937 --> 01:24:10,641
I'm tired of being alone
- I have to return something I picked up at home.

461
01:24:10,642 --> 01:24:12,157
What?

462
01:24:14,357 --> 01:24:19,707
I found a silver bracelet beside my bed
Maybe you know what's going on?

463
01:24:19,708 --> 01:24:22,913
Everything was solved. He got the bracelet back...
And I kicked his ass.

464
01:24:22,914 --> 01:24:24,939
you made a mistake
- You slept with him

465
01:24:24,940 --> 01:24:27,436
I was lonely when I betrayed you.

466
01:25:11,554 --> 01:25:14,938
look at her

467
01:25:15,739 --> 01:25:18,180
She is just a child!

468
01:25:20,855 --> 01:25:27,170
Why didn't you do it with me instead of her?
Why don't you want me anymore?

469
01:25:52,848 --> 01:25:56,191
We'll let her have a miscarriage and forget about it

470
01:25:56,192 --> 01:26:00,317
We must go to the party. Everyone must see us.
Just like every year

471
01:26:02,907 --> 01:26:04,912
Happy?

472
01:26:14,353 --> 01:26:15,465
Come

473
01:26:15,466 --> 01:26:19,799
Yes we should dance let's have fun

474
01:26:47,254 --> 01:26:51,127
Let's go. I don't want to stay anymore. I'm tired.
- No. Not appropriate.

475
01:26:51,128 --> 01:26:53,775
If you stay here, aren't you a model parent?

476
01:26:53,776 --> 01:26:57,188
Shut up! Stop pretending to be confused.

477
01:27:13,182 --> 01:27:16,068
Okay, Clara?
- don't touch me

478
01:27:16,938 --> 01:27:19,060
It won't hurt to try

479
01:27:19,306 --> 01:27:22,959
Stop it idiot you're crazy idiot!

480
01:27:23,269 --> 01:27:24,877
Come in

481
01:27:37,143 --> 01:27:42,671
Let me go! You're crazy!
Let me go! Help!

482
01:27:43,347 --> 01:27:46,079
You are crazy. Help!

483
01:27:56,723 --> 01:27:59,105
stay quiet
- Let me go!
